5,727 Royalty-Free Audio Tracks for "Hit On Kitchen Table"

00:00
00:20
Sound of a table banging with objects on it.
Author: Alisound
00:00
03:40
Enrico Caruso (as Doctor Faust) and Marcel Journet (as Méphistophélès) perform "O merveille! ... A moi les plaisirs" from Charles Gounod's opera Faust (1859), in this 1910 Victor Recording. This is Matrix C-8555, recorded 16/1/1910 in New York, and released under a variety of labels. (http://victor.library.ucsb.edu/matrixDetail.php?id=200008638 full details).
Author: Singers: Enrico Caruso (1873–1921), tenor Marcel Journet (1867–1933), bass Frieda Hempel (vocalist: soprano vocal) Maria Duchêne (vocalist: contralto) Andrés de Segurola (vocalist: bass vocal) Léon Rothier (vocalist: bass vocal) Composer: Charles Gounod (1818–1893)
00:00
04:45
Gesù bambino is an Italian Christmas carol composed by Pietro Yon in 1917, and translated into English by Frederick H. Martens. Performed by the chorus of the U.S. Army Band "Pershing's Own", led by Colonel Thomas Rotondi, Jr. (Leader & Commander) and CSM Debra L. McGarity (Command Sergeant Major), c. 2010.
Author: Pietro Yon (composer, 1886–1943) Frederick H. Martens (translator, 1874–1932) Chorus of the U.S. Army Band "Pershing's Own"
00:00
03:14
w:Ave Maria, performed by The w:United States Navy Band's Sea Chanters ensemble
Author: w:Anton Bruckner (1824–96)
00:00
11:55
Twelve Variations on "Ah vous dirai-je, Maman", K. 265 by Wolfgang Amadeus Mozart; 11:51 minutes
Author: Untitled
00:00
12:38
Serenade for Strings by w:Edward Elgar
Author: Edward Elgar, performed by the United States Army Strings
00:00
01:31
Toccata from L'Orfeo, composed by Claudio Monteverdi in 1607. Performers: Bangkok Baroque Ensemble Trisdee na Patalung, harpsichord and direction Siripong Tiptan, violin Omphorn Kowintha, violin Ekachai Maskulrat, cello Lertkiat Chongjirajitra, trumpet (principal) Performed at the Shangri-La Hotel, Bangkok, Thailand on December 17, 2005 Aufnahme der "Toccata" aus der frühen Barockoper L’Orfeo von Claudio Monteverdi, aus dem Jahr 2005
Author: Trisdee na Patalung
00:00
04:16
Infernal Dance of Kastchei comes from w:Igor Stravinsky's w:The Firebird.
Author: Igor Stravinsky, transcribed by Thomas Knox, recorded May 23-27, 1994 at Center for the Arts, w:George Mason University, Fairfax, Virginia.
00:00
00:01
Sound of pounding my fist on a table with a little bit of rattle and a lot of low end. Great for adding bass to an impact.
Author: Jimmygu
00:00
02:14
How can they tell that I'm Irish? performed by Edward M. Favor (1856-1936). Edison Standard Record #10345 from 1910 Comic song. Vocal solo with orchestra accompaniment. Composed by Clarence Wainwright Murphy (1875-1913)
Author: Clarence Wainwright Murphy (1875-1913)
00:00
02:17
This is the original, unrestored file. "Shine On, Harvest Moon", by husband-and-wife songwriting team Jack Norworth and Nora Bayes was one of the big hits of the 1908 Ziegfield Follies, and remains well-known to this day. This recording from 1909 features two of the biggest stars of early-twentieth-century America, Ada Jones and Billy Murray. Produced by Edison Records, this is Edison Standard Record #10134.
Author: Jack Norworth, Nora Bayes, Ada Jones, and Billy Murray
00:00
04:22
Pleurez, pleurez, mes yeux from Jules Massenet's Le Cid (1885) sung by Marguerita Sylva for Edison Records in 1910. This recording is Edison Amberol #40021.
Author: Untitled
00:00
04:16
Nè gustare m'è dato un'ora... from act 3, scene 3 of La forza del destino (1862), by Giuseppe Verdi. Sung by Enrico Caruso and Giuseppe De Luca, I believe for Pearl.
Author: Enrico Caruso (1873–1921) Giuseppe de Luca (1876–1950) Giuseppe Verdi (1813–1901)
00:00
00:05
Raw sound of a bowl hitting the kitchen countertop. Various takes captured in a middle size kitchen (some reverb) with zoom h4n. Normalized/render in reaper.
Author: Sr Paquito
00:00
00:04
Opening a microwave door.
Author: Zoragr
00:00
00:09
Taking a knife and drope to other knifes.
Author: Zoragr
00:00
00:40
Cookie pan hit.
Author: Speedygonzo
00:00
00:04
Hit a pan.
Author: Ryancacophony
00:00
00:04
Hit a pan.
Author: Ryancacophony
00:00
00:05
Hit a pan.
Author: Ryancacophony
00:00
00:01
This sample is made using a dolce gusto machine, in one way or another.
Author: Uhm Gravy
00:00
00:29
Sound objects in the kitchen tascam-dr40.
Author: Dan
00:00
00:01
Duyên hit something in kitchen. Record use android one s3 smart phone. 2021. 02. 21 09:06.
Author: Sieuamthanh
00:00
00:07
Duyên cut stuff in kitchen. Record use android one smart phone 2020. 12. 22 14:07.
Author: Sieuamthanh
00:00
00:01
Duyên hit some thing. Record use android s3 smart phone 2021. 01. 06 12:11.
Author: Sieuamthanh
00:00
00:01
Pounding my fist on the dinner table, set with plates and silverware. I had forks balanced so that they would slide off when my fist hit the table.
Author: Kenrt
00:00
00:19
Putting the table.
Author: Laura
00:00
00:10
Holding an empty coffee cup (with teaspoon) in a very shaky hand. Then placing it on a table.
Author: Jakobhandersen
00:00
00:01
Putting down a mug on a tablerecorded and edited by luigi pangaro 2017.
Author: Squidge
00:00
00:12
I recorded this for a pinball game i worked on. It's a sound of a marble dropping onto a table and then rolling around for a bit, finishing in the marble dropping into a hole (falling onto the carpet). It's meant to simulate the sound of a pinball being put into play on a pinball table. Enjoy!.
Author: Neatoent
00:00
00:12
An excerpt from the song “Au clair de la lune”, originally recorded as a phonautogram on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Under the moonlight, Pierrot replied).[1] It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Under the moonlight, my friend Pierrot...).[2] Ausschnitt aus dem Lied “Au clair de la lune”, ursprünglich als Phonautogramm auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...). Un extrait de la chanson “Au clair de la lune”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de phonautogramme. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ».[3] D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».[4] Čeština: Skladba Au clair de la lune (Za svitu luny), nahraná Édouardem-Léonen Scotem de Martinville v roce 1860, je považována za historicky nejstarší zvukovou nahrávku vůbec. Македонски: Песната На месечевиот сјај (Au clair de la lune) снимена од Едуар Леон Скот де Мартенвил во 1860 г. Се смета за најстарата постоечка звучна снимка во историјата. Fragment popularnej francuskiej piosenki Au clair de la lune (pol. W świetle księżyca) zarejestrowany jako fonautogram w 1860 roku przez Édouarda-Léona Scotta de Martinville'a, który uznawany jest za najstarsze istniejące nagranie ludzkiego głosu.
Author: Untitled
00:00
00:01
This is my recording of someone hitting a table with an impact from a fist.
Author: Nicholasjudy
00:00
00:18
Sound made so everyone can take.
Author: Daniel Diaz
00:00
00:17
A teaspoon drops onto a wooden counter top. Several takes.
Author: Gyzhor
00:00
00:29
Hit the table,recorded on the zoom h5 at home.
Author: Vataaa
00:00
00:36
Mesa golpe / hit table. Wav.
Author: Churrumaki
00:00
00:02
Placing an object somewhere in an epic, resonant way. In fact placing a water filter on top of a gas cooker. Recorded with zoom h2. Edited with audacity. This sound is cc0 but i highly recommend that you include a link to this page when using it, to avoid misunderstandings. Http://farm9. Staticflickr. Com/8070/8213683889_517a10ef52_o. Pngon flac and ogg vorbis audio file formats. Contact me if you have interest in specific sounds for open source or commercial purpose.
Author: Qubodup
00:00
00:02
A gas stove turning on.
Author: Santiagogra
00:00
02:03
Tell me pretty maiden from Leslie Stuart and Owen Hall's Florodora (1899 in London; 1900 on Broadway). Sung by the "Edison Sextette" (Ada Jones, George S. Lenox, Corinne Morgan, Grace Nelson, Bob Roberts and Frank C. Stanley) for Edison Records. It Edison Gold Moulded Record #8260. Florodora was the first big hit musical of the 20th century. "Tell me pretty maiden" was the runaway hit. "Tell me pretty maiden" is a double sextet, sung by six girls, matched in looks, all 5'4" inches tall and 130lbs, and their six suitors. This recording cuts their number in half, since, although it is difficult to get six people in front of a recording horn, it is even more difficult to get twelve.[1] This recording consists of only the first verse. A vocal score is available at The International Music Score Library Project.
Author: Owen Hall (real name, James Davis, 1853-1907) and Leslie Stuart (1863–1928)
00:00
00:15
Ah je vous dirai maman theme
Author: Mozart
00:00
01:37
O frondens virga by Hildegard of Bingen, performed live. From Ordo Virtutum O frondens virga, In tua nobilitate stans, sicut aurora procedit. Nunc gaude et laetare et nos debiles dignare a mala consuetudine liberare, atque manum tuam porrige ad erigendum nos.
Author: User:Makemi
00:00
01:11
A chantar m'er de so qu'eu no volria, a 12th century Occitan language song by Comtessa de Dia. It is the only surviving music by a woman troubadour. Català: La seva cançó "A chantar m'er de so qu'eu no volria", és l'única peça trobadoresca d'autoria femenina la música de la qual sobreviu intacta. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", ein Lied des 12. Jahrhunderts in okzitanischer Sprache von der Comtessa de Dia, ist die einzige überlieferte Melodie eines weiblichen Trobadors. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", la única canción existente por una trovadora occitania que ha llegado hasta nuestros días con música, por Comtessa de Dia. Galego: A súa canción "A chantar m'er de so qu'eu no volria", é a única peza trobadoresca dunha muller que chegou até nos con a música que acompañaba. Македонски: „Морам да пејам за она што не сакам“ (A chantar m'er de so qu'eu no volria) - трубадурска песна на окситански јазик од XII век. Автор е грофицата Беатриса де Дија. Ова е единствената зачувана песна на жена-трубадур. Occitan : Sa cançon "A chantar m'er de so qu'eu no volria", es la sola peça trobadoresca d'una femna que se ne siá servada intacta la musica. Português: "A chantar m'er de so qu'eu no volria" por Comtessa de Dia, a única canção por uma trovadora, que sobrevive com música. "A chantar m'er de so qu'eu no volria" av Grevinnan de Dia är den enda sång skriven av en kvinnliga trobadourerna som idag finns bevarad med både text och musik.
Author: Makemi
00:00
01:49
Sequence "Victimae Paschali Laudes", traditionally attributed to Wipo of Burgundy. For text, see Victimae Paschali Laudes. For an image of a score (not the one I performed from) see this gif. Recorded using GarageBand with some reverb added. Normalised using Audacity. It is a single continuous take. Time: 1:49.
Author: Makemi/Wipo of Burgundy
00:00
00:10
Placing drink can on table and also removing it.
Author: Dexd
00:00
00:01
The sound of a mug being placed on a wooden desk.
Author: Mohomran
00:00
00:31
Unprocessed recording of a plastig jug being picked and put down on a table.
Author: Redcheek
00:00
00:07
Hitting spatula with another spatula.
Author: Thebeigee
00:00
00:33
Glass jar placed on board.
Author: Speedygonzo
00:00
00:08
Recorded with my iphone at kitchen. Feel free to use how you like it commercial as well.
Author: Bpolat
101 - 150 of 5,727 Next page
/ 115